Términos y condiciones

Términos y condiciones

§1. Definiciones

Cualquier persona física o jurídica a la que Marcel Hoekstra le haga una oferta para la entrega de bienes o servicios, o la contratación de obra, así como la persona con la que se establezca un contrato para la entrega de bienes o servicios. Acuerdo: Cualquier acuerdo al que se aplican estos términos y condiciones generales.

1.1 – Estas condiciones se aplican, a excepción de las condiciones de terceros, a todas las entregas de bienes o servicios de Marcel Hoekstra al cliente, así como a todos los acuerdos y actos jurídicos relacionados con los mismos.

1.2 – Si alguna disposición de estos términos y condiciones generales o del contrato no es legalmente válida, las partes negociarán el contenido de una nueva disposición; tal disposición reflejará el contenido de la disposición original lo más fielmente posible.

S2. cotizaciones

2.1 – Todas las ofertas (presupuestos) de Marcel Hoekstra no son vinculantes, a menos que Marcel Hoekstra indique explícitamente lo contrario por escrito.

2.2 – Si el cliente acepta una oferta (cotización) de Marcel Hoekstra, Marcel Hoekstra tiene derecho a revocar la oferta o cotización dentro de los catorce días hábiles siguientes a la recepción de la aceptación.

§3. Precios y Tarifas

3.1 – Si los precios y las tarifas de los factores determinantes del precio, como los salarios, los materiales o los cambios de moneda, experimentan un aumento por cualquier motivo, Marcel Hoekstra tiene derecho a aumentar el precio o la tarifa en consecuencia.

3.2 – En caso de que se realicen trabajos no incluidos en el pedido original o en la confirmación del pedido a petición del cliente o en consulta con él, Marcel Hoekstra cobrará los costes resultantes a los precios o tarifas vigentes en ese momento.

§4. Entrega

4.1 – Los plazos de entrega indicados por Marcel Hoekstra nunca se considerarán como un plazo fatal. En caso de entrega fuera de plazo, Marcel Hoekstra debe recibir un aviso de incumplimiento por escrito o electrónico dentro de los catorce días, por lo que Marcel Hoekstra aún debe ofrecer un plazo razonable para la entrega.

4.2 – Marcel Hoekstra tiene derecho a posponer nuevas entregas hasta que el cliente haya cumplido con todas sus obligaciones de pago pendientes con Marcel Hoekstra y el cliente haya sido informado de las obligaciones de pago pendientes.

4.3 – Marcel Hoekstra entregará el producto dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción del pago.

§5. Confidencialidad

Toda la información proporcionada al cliente por Marcel Hoekstra en cualquier forma está destinada exclusivamente para uso interno del cliente. Esta información no se puede utilizar para ningún otro fin que no sea el propósito para el que se suministró. Esta información será tratada de forma estrictamente confidencial por el cliente.

§6. Pago

6.1 – La fecha indicada en los extractos bancarios de Marcel Hoekstra es decisiva y se considerará como el día del pago.

6.2 – No se permite al cliente compensar las reclamaciones hechas por Marcel Hoekstra hacia él con lo que cree que son sus propias reclamaciones hacia Marcel Hoekstra.

§7. Propiedad intelectual

7.1 – Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los bienes entregados pertenecen a Marcel Hoekstra. Por lo tanto, el cliente no puede utilizar las obras de Marcel Hoekstra, que están protegidas por estos derechos, sin el permiso de Marcel Hoekstra, salvo en el contexto del uso normal previsto en el contrato. Para este uso normal, Marcel Hoekstra otorga al cliente una licencia no exclusiva e intransferible, sujeta a las condiciones establecidas en el acuerdo y estos Términos y Condiciones Generales. Esta licencia no se otorga (total o parcialmente) a empresas o instituciones afiliadas al cliente a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

7.2 – Si el cliente infringe los derechos de propiedad intelectual de Marcel Hoekstra y/o de terceros, el cliente es responsable de todos los daños resultantes.

7.3 – El cliente exime a Marcel Hoekstra de cualquier responsabilidad por la (presunta) infracción de dichos derechos. En tales casos, Marcel Hoekstra tiene derecho a suspender la entrega al cliente hasta que se haya aclarado la supuesta infracción.

§8. Recibo

8.1 – El cliente está obligado a cooperar con la entrega, así como a aceptar la entrega de la mercancía. Si el cliente no acepta la entrega de los bienes, Marcel Hoekstra se reserva el derecho de repercutir al cliente los costes asociados.

8.2 – En la medida en que los servicios/bienes entregados por Marcel Hoekstra deban ser instalados en hardware puesto a disposición por el cliente, este hardware deberá cumplir siempre con todos los requisitos técnicos establecidos por Marcel Hoekstra, así como los requisitos establecidos en el uso normal.

8.3 – En casos como los mencionados en este artículo, Marcel Hoekstra no se considera responsable de los daños causados ​​a o hacia el cliente o terceros.

§9. Secreto

9.1 – El cliente es consciente de que los bienes entregados por Marcel Hoekstra contienen información confidencial y secretos comerciales de Marcel Hoekstra. El cliente se compromete a no divulgar la información confidencial y los secretos comerciales entregados a terceros ni a ponerlos en uso. El cliente instruirá a su personal cuando sea necesario para la ejecución del acuerdo, y se asegurará de que el personal solo sea informado cuando su participación sea en interés del cliente.

9.2 – Marcel Hoekstra está obligado a guardar confidencialidad frente a terceros con respecto a los datos proporcionados por el cliente ya considerarlos confidenciales. Marcel Hoekstra instruirá a su personal cuando sea necesario para la ejecución del acuerdo y se asegurará de que solo los miembros de su personal estén al tanto de las actividades y los detalles del cliente cuando su participación sea necesaria para Marcel Hoestra.

9.3 – Marcel Hoekstra y el cliente garantizan que todos los datos recibidos entre sí, de los que ambas partes conocen o deberían razonablemente saber que tales datos son de carácter confidencial, permanecerán en secreto, a menos que una obligación legal prohíba la divulgación de esos datos. La parte que recibe información confidencial la utilizará únicamente para el propósito para el cual fue proporcionada. La información, en todo caso, tendrá la consideración de confidencial si así ha sido designada por las partes.

§10. Prohibición de transferencia

Los derechos y obligaciones derivados del contrato no podrán ser cedidos por el cliente a terceros.

§11. Personal no solicitado

Durante la vigencia del contrato y un año después de la terminación del contrato, el cliente no empleará personal que sea empleado por Marcel Hoekstra o que realice trabajos para Marcel Hoekstra de cualquier otra forma, a menos que se acuerde lo contrario con Marcel Hoekstra. En caso de incumplimiento de esta disposición, el cliente será pasible de una sanción inmediata e incompensable de 25.000 EUR por incidente.

§12. fuerza mayor

Ni Marcel Hoekstra ni el cliente están obligados a cumplir obligación alguna si se ve impedido de hacerlo por causa de fuerza mayor. La fuerza mayor incluye, entre otros, fallas en las conexiones de telecomunicaciones (incluido Internet), fallas en el suministro de energía, fallas en los equipos de Marcel Hoekstra, incumplimiento de las obligaciones por parte de los proveedores, que han sido prescritas por el cliente a Marcel Hoekstra; así como defectos en bienes, materiales y software de terceros, cuyo uso haya sido prescrito a Marcel Hoekstra por el cliente.

§13. Responsabilidad

13.1 – Marcel Hoekstra no es responsable de los daños sufridos por el cliente, de cualquier naturaleza, en relación con los bienes entregados, a menos que dichos daños sean causados ​​por dolo o negligencia grave por parte de Marcel Hoekstra. La dolo o la negligencia grave no incluyen los daños sufridos por el cliente o por un tercero como consecuencia de la inexactitud o incompletitud de la información facilitada.

13.2 – El cliente está familiarizado con las limitaciones y riesgos del uso de Internet o cualquier otro medio con el que los bienes entregados se ponen a disposición ahora y en el futuro. También está familiarizado con los riesgos de almacenar y transferir información digitalmente, incluida la pérdida de datos. El cliente reconoce que Marcel Hoekstra no es responsable de ningún daño como resultado de los riesgos descritos anteriormente.

13.3 – Los daños que, en opinión del cliente, sean el resultado de dolo o negligencia grave por parte de Marcel Hoekstra deben ser informados a Marcel Hoekstra por escrito lo antes posible pero a más tardar treinta (30) días después de que ocurran. Los daños que no se notifiquen a Marcel Hoekstra dentro de este período solo tendrán derecho a compensación si el cliente ha demostrado que no pudo haber informado los daños antes.

13.4 – Si y en la medida en que Marcel Hoekstra es responsable por un incumplimiento imputable en la ejecución del contrato, esta responsabilidad se limita a la compensación de daños directos hasta un máximo del importe del precio estipulado para ese contrato (sin IVA) por la duración de un año calendario. No obstante, en ningún caso la indemnización total por daños directos superará los 5.000 EUR.

13.5 – Cualquier responsabilidad por parte de Marcel Hoekstra por daños comerciales u otros daños indirectos, incluida la pérdida de ganancias, ahorros perdidos, pérdida de datos, tiempo invertido por el cliente o costos de terceros contratados, sin el consentimiento previo por escrito de Marcel Hoekstra, queda expresamente excluido.

§14. Enmienda

14.1 – Marcel Hoekstra tiene derecho a modificar estos términos y condiciones generales de forma unilateral. Las enmiendas también se aplican a los acuerdos que ya se han concluido. Los cambios entrarán en vigor en el plazo de un mes desde su publicación mediante notificación por escrito. 14.2 – Transcurrido el tiempo después de que el cambio haya entrado en vigor, se considerará que el cliente ha aceptado tácitamente los cambios.

§15. Ley aplicable y tribunal competente

15.1 – El acuerdo se rige por holandés